inicio > catálogo de obras > música vocal > obras para coro a cappella > Canzon de cuna pra Rosalía Castro, morta

Canzon de cuna para Rosalía Castro, morta (Textos de Federico García Lorca, populares y de Rosalía de Castro)

Coro a cappella


Fue compuesta en el verano de 2003 a petición de Joan Company, con destino a un concierto de música coral española compuesta en el siglo XXI, y parte de un poema escrito en gallego por Federico García Lorca, integrado por una serie de pareados encadenados que se abren y cierran con una cita de una canción popular gallega. Entre cada pareado inserté fragmentos de algunos de los cantares gallegos recogidos y glosados por Rosalía de Castro, con lo que la alternancia literaria resultante entre lo culto y lo popular sirve de pretexto estructural para una correspondencia en lo musical, pero de carácter inverso: de este modo, los pareados de Lorca son tratados de una forma más ligera y sencilla, con un tratamiento armónico y melódico que incluso resulta popular en algún momento, que los cantares gallegos, que se insertan en una elaboración polifónica de carácter mucho más denso y complejo.
La Canzon de cuna para Rosalía Castro, morta se estrenó el 22 de abril de 2004 en el Teatro Monumental de Madrid a cargo del Coro de la ORTVE bajo la dirección de Joan Company, a quien está dedicada.


Textos


Érguete,
miña amiga,
que xa cantan os galos do día!


- Canta os galos pra o día
érguete, meu ben, e vaite.

Érguete,
miña amada,
porque o vento muxe, como unha vaca!


Os arados van e vén
dende Santiago a Belén.


Has de cantar,
que che hei de dar zonchos;
has de cantar,
que che hei de dar moitos.

Dende Belén a Santiago
un anxo ven en un barco.


Cómo chove miudiño,
cómo miudiño chove;
cómo chove miudiño,
pola banda de Laíño,
pola banda de Lastrove.

Un barco de prata fina
que trai a door de Galicia.


Campanas de Bastabales,
cando vos oio tocar
mórrome de soidades.

Galicia deitada e queda
transida de tristes herbas.


San Antonio bendito,
dádeme un home,
anque me mate,
anque me esfole.
[Que, zambo ou trenco,
sempre é bo ter un home
para un remedio.]*

Herbas que cobren teu leito
e a negra fonte dos teus cabelos.


Miña Santa Margarida,
miña Margarida santa,
tendes a casa no monte,
donde o paxariño canta.

Cabelos que van ao mar
onde as nubes teñen seu nidio pombal.


Érguete,
miña amiga,
que xa cantan os galos do día!


- ¿Cómo me hei de ir, queridiña,
cómo me hei de ir e deixarte?

Érguete,
miña amada,
porque o vento muxe, como unha vaca!



Texto en cursiva: Federico García Lorca
Texto normal: Popular
* Texto entre corchetes: Rosalía de Castro



Grabación estreno: Coro de la RTVE (Dir.: Joan Company)

Primera página de Canzon de cuna pra Rosalía Castro, morta